Page 3 - tmp
P. 3
Po owej więc uczcie, na której znudziwszy się błaznowaniem Watyniusza ,
10
brał wraz z Neronem, Lukanem i Senecionem udział w diatrybie : czy kobieta
13
11
12
ma duszę – wstawszy późno, zażywał, jak zwykle, kąpieli. Dwaj ogromni balne-
atorzy złożyli go właśnie na cyprysowej mensie , pokrytej śnieżnym egipskim
14
15
byssem – i dłońmi, maczanymi w wonnej oliwie, poczęli nacierać jego kształt-
16
ne ciało – on zaś z zamkniętymi oczyma czekał, aż ciepło laconicum i ciepło
17
ich rąk przejdzie w niego i usunie zeń znużenie.
Lecz po pewnym czasie przemówił – i otworzywszy oczy, jął rozpytywać o po-
godę, a następnie o gemmy , które jubiler Idomen obiecał mu przysłać na dzień
18
dzisiejszy do obejrzenia… Pokazało się, że pogoda jest piękna, połączona z lek-
kim powiewem od Gór Albańskich, i że gemmy nie przyszły. Petroniusz znów
przymknął oczy i wydał rozkaz, by przeniesiono go do tepidarium , gdy wtem
19
spoza kotary wychylił się nomenclator , oznajmiając, że młody Markus Wini-
20
cjusz , przybyły świeżo z Azji Mniejszej, przyszedł go odwiedzić.
21
Petroniusz kazał wpuścić gościa do tepidarium, dokąd i sam się przeniósł. Wini-
cjusz był synem jego starszej siostry, która przed laty wyszła za Marka
Winicjusza, męża konsularnego z czasów Tyberiuszowych . Młody
22
23
24
Marek służył obecnie pod Korbulonem przeciw Partom i po ukończo-
Winicjusz: nej wojnie wracał do miasta. Petroniusz miał do niego pewną sła-
Syn starszej sio-
stry Petroniusza. bość, graniczącą z przywiązaniem, albowiem Markus był pięknym
i atletycznym młodzieńcem, a zarazem umiał zachowywać pewną
10 Watyniusz – jeden z towarzyszy Nerona, zajmował się organizowaniem walk gladiatorów
11 Lukan – Marcus Annaeus Lucanus; poeta rzymski
12 Senecion – Klaudiusz Senecion; przyjaciel Othona
13 diatryba – swobodny dialog na tematy moralne
14 balneator – tu: niewolnik obsługujący łaźnię
15 mensa – główna płyta ołtarza; tu: blat stołu
16 byss – cienka, kosztowna tkanina lniana lub bawełniana
17 laconicum – pomieszczenie w łaźni służące do kąpieli parowych
18 gemma – szlachetny lub półszlachetny kamień zdobiony miniaturową płaskorzeźbą
19 tepidarium – tu: sala w łaźni przeznaczona do ciepłych kąpieli
20 nomenclator – niewolnik stale towarzyszący swojemu panu
21 Winicjusz – Markus Winicjusz; konsul rzymski spowinowacony z rodziną carską
22 Tyberiusz – Tiberius Claudius Nero; cesarz rzymski, jeden z najwybitniejszych wodzów
23 Korbulon – Cnaeus Domitius Corbulo; sławny wódz rzymski, dowodził wojskami rzym-
skimi w walkach z plemionami germańskimi, a następnie prowadził wojnę z Partami o Ar-
menię
24 Partowie – mieszkańcy Partii, plemię na wpół koczownicze trudniące się głównie paster-
stwem oraz hodowlą koni
8 9