Page 2 - demo ksiazki
P. 2

Historia powstania




                 Mazurka Dąbrowskiego








             Kiedy powstała Pieśń Legionów Polskich we Włoszech? Których
           jej strof już dziś nie śpiewamy? Dlaczego w ostatniej zwrotce była
           mowa o Kościuszce?


             Jak pewnie zdążyliście się już zorientować po przeczytaniu Pieśni Legionów Polskich  Dodatkowe
           we Włoszech, różniła się ona od obecnej wersji Mazurka Dąbrowskiego. Składała się  zwrotki
           z sześciu czterowersowych strof i refrenu. W porównaniu ze współczesną wersją mia-       hymnu
           ła dwie dodatkowe zwrotki.


             Pierwsza z nich brzmiała:

           Niemiec, Moskal nie osiędzie,
           Gdy jąwszy pałasza,
           Hasłem wszystkich zgoda będzie
           I ojczyzna nasza.


             W tej zwrotce pojawiają się trudne wyrazy: „pałasz” – oznaczający rodzaj dawnej        Zgoda
           broni, „Moskal” – dawne określenie Rosjanina, „jąwszy” – chwyciwszy i „nie osię-         narodowa
           dzie” – w znaczeniu: „nie osiądzie”. Ta zwrotka wzywała do zgody narodowej. Suge-        gwarancją
           rowała, że żaden z zaborców nie zadomowi się w Polsce, jeśli wszyscy Polacy będą pa-     jedności Polski
           triotami i na pierwszym miejscu będą zgodnie stawiali Ojczyznę, a porzucą wszelkie       i jej przyszłej
           spory.                                                                                   niepodległości

             Druga, nieśpiewana dziś (dawniej ostatnia) zwrotka pieśni brzmiała natomiast:


           Na to wszystkie jedne głosy:
           Dosyć tej niewoli
           Mamy racławickie kosy,
           Kościuszkę Bóg pozwoli.











                                                     18
   1   2   3   4   5   6