Page 18 - demo ksiazki
P. 18

BENWOLIO

                      W piękny cel trafić najłatwiej.

                                     ROMEO
                      A właśnieś chybił. Niczym tu kołczany
                            15
                                               16
                      Kupida ; ona ma naturę Diany  ;
                      Pod twardą zbroją wstydliwości swojej
                  [230]     Grotów miłości wcale się nie boi;
                      Szydzi z nawału zaklęć oblężniczych;
                      Odpiera szturmy spojrzeń napastniczych;
                      Nawet jej złota wszechwładztwo nie zjedna.
                      Bogata w wdzięki, w tym jedynie biedna,
                      Że kiedy umrze, do grobu z nią zstąpi
                      Całe bogactwo, którego tak skąpi.

                                   BENWOLIO

                      Wiecznież chce sama zostać z swym bogactwem?

                                     ROMEO
                      Tak jest; i skąpstwo to jest marnotrawstwem,
                      Bo piękność, którą własna srogość strawia,
                  [240]     Całą potomność piękności pozbawia.
                      Zbyt ona piękna, zbyt mądra zarazem;
                      Zbyt mądrze piękna: stąd istnym jest głazem.
                      Przysięgła nigdy nie kochać i dzięki
                      Temu skazanym – wiecznie cierpieć męki.


                                   BENWOLIO
                      Jest na to rada: przestań myśleć o niej.







            Kupido – rzymski bóg miłości, przedstawiany jako nagi chłopiec z łukiem i strzałami
          15
            Diana – bogini; opiekunka kobiet i płodności
          16
                                       20
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23