Page 7 - demo ksiazki
P. 7
Rodzaj męski – maskulinum
Rodzaj męski – Maskulinum
W języku niemieckim istnieją również pewne zasady przyporządkowywania rodzaju do
rzeczowników. Należy jednak przy tym pamiętać, że istnieje bardzo duża liczba rzeczow-
ników, która odbiega od tych zasad.
Rodzaju męskiego są:
- rzeczowniki odnoszące się
do płci męskiej (ludzi i zwie- der Mann, der Vater, der Junge, der Löwe, der Hund
rząt)
- nazwy dni, miesięcy i pór
roku der Frühling, der März, der Donnerstag
wyjątek: die Woche, das Jahr
- męskie nazwy zawodów der Lehrer, der Arzt, der Schneider
- nazwy stron świata i zja-
wisk atmosferycznych der Osten, der Wind, der Regen, der Schnee
- nazwy marek samocho- der Mercedes, der Opel, der Fiat
dów
- nazwy alkoholi der Wodka, der Cognak, der Wein
wyjątek: das Bier ZaGaDNIENIa GRamaTyCZNE
- nazwy niektórych państw der Iran, der Irak, der Liban
i krain geograficznych
- nazwy jezior i niektórych der Bodensee, der Michigansee, der Schneefernerkopf,
szczytów górskich der Hochwanner, der Brocken
ZaGaDNIENIa GRamaTyCZNE
- rzeczowniki utworzone od der Besuch, der Sprung, der Gang
czasowników
- rzeczowniki zakończo-
ne na -er, -el, -en, -ig, -ing, der Bruder, der Himmel, der Garten, der Honig,
der Hering, der Mischling
-ling
- rzeczowniki obcego po-
chodzenia zakończone na der Fabrikant, der Zement, der Ingenieur, der Alkoholiker,
-ant, -ent, -eur, -iker, -ist, der Journalist, der Professor, der Lapsus, der Terrorismus
-or, -us, -ismus
7 7