Page 2 - demo ksiazki
P. 2

O języku niemieckim



          Język niemiecki należy do grupy języków   słów i stale się wzbogaca. Jedna trzecia

          zachodniogermańskich, którym posługuje   z tych słów weszła do tego języka dopiero
          się więcej niż 120 milionów ludzi. Obok   w ostatnich stu latach. Słownik „Duden”
          języka rosyjskiego jest najbardziej    (od nazwiska sławnego niemieckiego
          rozpowszechnionym językiem w Europie   filologa), w którym od 1880 roku zapisane

          i należy do dziesięciu najczęściej     są reguły niemieckiej gramatyki i ortografii,
          używanych w mowie języków na całym     zawiera około 135 000 słów. W języku
          świecie. Jako języka urzędowego używa   codziennym tych słów używanych jest
          się go nie tylko w Niemczech, ale również   jednak dużo mniej. Osoba, która mówi
          w Austrii, Szwajcarii, Liechtensteinie,   w języku niemieckim, używa około od

          Luxemburgu, w niektórych częściach     12000 do 16000 słów, z czego 3500 to
    O języku niemieckim   wschodniej Francji. Język niemiecki ma   rolę odgrywa tutaj język angielski,
                                                 słowa obcego pochodzenia. Szczególną
          Belgii, północnych Włoszech i we
                                                 którego zapożyczone słowa występują
          również swoich użytkowników w wielu
                                                 głównie w dziedzinie informatyki,
          innych krajach: Stanach Zjednoczonych,
                                                 gospodarce, reklamie czy muzyce.
          Brazylii, Kanadzie, Argentynie, Australii,
          Wielkiej Brytanii, Rumunii, Czechach,
                                                 dużo zapożyczeń z języka niemieckiego.
          Polsce czy afrykańskiej Namibii,       W języku polskim istnieje również bardzo
          w której posiada nawet status języka   Doprowadziło do tego z jednej strony

          narodowego. Jest również kluczowym     wieloletnie sąsiedztwo narodu polskiego
          językiem w Unii Europejskiej oraz w coraz   i niemieckiego, a także zjawisko
          częściej zyskujących gospodarczo na    germanizacji, które dotknęło Polskę

          znaczeniu krajach Europy Wschodniej    w czasach zaborów. Nic więc dziwnego,
          i Centralnej. Można go usłyszeć w wielu   że takie słowa jak np.: ratusz (Rathaus),
          popularnych miejscach turystycznych,   szyld (Schild), handel (Handel), knajpa
          do których zaliczają się chociażby     (Kneipe), plac (Platz), śruba (Schraube)
          Hiszpania, Chorwacja czy Włochy. Język   lub cegła (Ziegel) weszły w skład języka

          niemiecki składa się z około 5,3 miliona   polskiego. Podobieństwa leksykalne



       2 2
   1   2   3   4   5   6   7